Chief Justice Syed Mahmud Hossain said on Sunday that all orders and verdicts by the Supreme Court will be issued in Bangla soon.
“We’ve started using software from December. It automatically translates verdicts from English into Bangla. Further steps will be taken once the translations are done,” he said.The chief justice came up with the remarks while speaking to journalists after paying homage to the 1952 Language Martyrs at the Central Shaheed Minar in the capital.
“On the instruction of the prime minister, a translation cell has been formed, which has already started work in this regard,” he said.
Earlier, the Supreme Court on Thursday unveiled ‘Amar Vasha’ software which uses artificial intelligence to
translate orders and judgments of the Supreme Court from English into Bangla.
The software was developed with ‘EkStep’ Foundation of India, on their original ‘Anuvaad’ software used in India similarly to translate from English to Indian languages, including Bangla.
Anuvaad was deployed by the Supreme Court of India as SUVAS i.e ‘Supreme Court Vidhik Anuvaad Software’ from November 26, 2019.Earlier, Prime Minister Sheikh Hasina exhorted Bangladeshi authorities and judicial officers to help facilitate access to judgments in Bangla.
Bangladesh introduced the ‘Bangla Language Implementation Act, 1987’ with a view to ensuring the use of Bangla in all spheres, including the courts.
But the authorities have often faced criticism for failing to fully implement the law.
The High Court, too, on several occasions has ordered the use of Bangla in all official activities of the government and the administration, as well as on car number plates, signboards, nameplates and television advertisements.
A rule has also been issued to stop the distortion of the Bangla language in radio and television programmes or advertisements.
But even in the High Court, the initiative to introduce Bangla at all levels failed to gain much traction.